Logo lv.boatexistence.com

Vai karaļa Džeimsa tulkotāji izmantoja septuaginto?

Satura rādītājs:

Vai karaļa Džeimsa tulkotāji izmantoja septuaginto?
Vai karaļa Džeimsa tulkotāji izmantoja septuaginto?

Video: Vai karaļa Džeimsa tulkotāji izmantoja septuaginto?

Video: Vai karaļa Džeimsa tulkotāji izmantoja septuaginto?
Video: (Часть первая) Побег в Бак Роджерс: Планета рабынь 2024, Jūlijs
Anonim

Vecajā Derībā tulkotāji izmantoja tekstu, kura izcelsme ir Daniela Bomberga ebreju rabīnu Bībeles izdevumos (1524/5), taču pielāgoja to, lai tas atbilstu Grieķu LXX vai latīņu Vulgāta fragmentos, kuriem kristīgā tradīcija bija pievienojusi kristoloģisku interpretāciju.

Vai Karaļa Jēkaba Bībele tika tulkota no Septuagintas?

Jaunā Bībele tika publicēta 1611. gadā. … Ne kopš Septuagintas - Ebreju rakstu versijas (Vecās Derības) grieķu valodā, kas tika izdota no 3. līdz 2. gadsimtam pirms mūsu ēras, bija tulkojums.no Bībeles tika uzsākta ar karalisko sponsorēšanu kā tik grandioza mēroga kooperatīvs pasākums.

Vai NKJV izmanto Septuaginta?

Athanasius Septuagint (ko pareizticīgie uzskata par iedvesmotu tekstu), tas ir atveidots NKJV veidā.

Vai KJV izmanto masorētisku tekstu?

Masorētiskais teksts tiek izmantots kā pamats lielākajai daļai Vecās Derības protestantu tulkojumu, piemēram, King James Version, English Standard Version, New American Standard Version un New International. Versija.

Kura Bībeles versija ir vistuvākā oriģinālajam tekstam?

The New American Standard Bible ir oriģināltekstu burtisks tulkojums, kas ir labi piemērots izpētei, jo tajā ir precīzi atveidoti avota teksti. Tas atbilst King James versijas stilam, bet izmanto mūsdienu angļu valodu vārdiem, kas vairs netiek izmantoti vai mainījuši to nozīmi.

Ieteicams: